TWOJA PRZEGLĄDARKA JEST NIEAKTUALNA.

Wykryliśmy, że używasz nieaktualnej przeglądarki, przez co nasz serwis może dla Ciebie działać niepoprawnie. Zalecamy aktualizację lub przejście na inną przeglądarkę.

 

Koordynatorzy ds. dostępności na Politechnice Wrocławskiej

YouTube

Po dodaniu filmu do serwisu YouTube mamy możliwość:

  1. dodania napisów z pliku tekstowego zewnętrznego - np. napisów przygotowanych w innym programie,
  2. stworzenia napisów poprzez generator w YouTube studio.

Instrukcje dotyczące poszczególnych akcji można znaleźć na stronie support Google - Youtube - Dodawanie napisów

Przy długich materiałach - np. nagraniach z konferencji, spotkań online, wykładach - zachęcamy do rozważenia możliwości włączenia funkcji dodawania treści tłumaczonych przez widzów oraz zaproszenie widzów ze społeczności akademickiej do pomocy w tworzeniu napisów/transkrypcji/tłumaczeń napisów na inny język do nagrań (pamiętając o moderacji!). Jest to opcja warta uwagi, w szczególności jeżeli mówimy o nagraniach ważnych edukacyjnie oraz społecznie w określonym czasie - tak by napisy do nagrania pojawiły się niezwłocznie dając szansę każdemu zapoznania się z ich treścią.

Dodatkowe informacje dotyczące napisów, transkrypcj, tłumaczeń można znaleźć na stronie support Google - Youtube - Tłumaczenie filmów i napisów. Zachęcamy do lektury i praktycznego wykorzystywania informacji!

Politechnika Wrocławska © 2024

Nasze strony internetowe i oparte na nich usługi używają informacji zapisanych w plikach cookies. Korzystając z serwisu wyrażasz zgodę na używanie plików cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki, które możesz zmienić w dowolnej chwili. Ochrona danych osobowych »

Akceptuję